Vibe Coding — Stage 3 · 造系統
M3-1

Vibe Coding 實戰課 — Stage 3 · 造系統

MCP + Skills
擴展 AI 的能力

接上工具、教會技能 — 讓你的 AI 從助手變成專家

M3-1 3 小時 6 輪循環 帶走設定

按 → 或空白鍵開始

課前確認

P
P3-1 ~ P3-5 已完成

CLI 安裝、GitHub 帳號、終端機基本操作

C
Claude Code CLI 可正常啟動

終端機輸入 claude 能進入對話介面

G
GitHub 帳號已登入

gh auth status 顯示已認證

六輪循環,逐層擴展

Round 1
CLI + CLAUDE.md
Round 2
MCP 前後差異
Round 3
Skills 技能卡
Round 4
社群 Skills + MCP
Round 5
MCP + Skills 組合
Round 6
AI 環境設定單

這堂課的主軸
從「用 AI」進入「配置 AI」
你的 AI 有多強,取決於你幫它接了什麼工具、教了什麼技能

ROUND 1 · 0:00–0:20

CLI 初體驗
+ CLAUDE.md

AI 的備忘錄 — 每次啟動都先讀

操作:啟動 Claude Code CLI

1
打開終端機

macOS: Terminal / iTerm
Windows: PowerShell / CMD

2
輸入 claude 啟動 CLI

進入互動式對話介面

3
建立新的專案資料夾

mkdir my-project && cd my-project && claude

操作:讓 AI 幫你建 CLAUDE.md

在 CLI 中輸入
幫我建一個 CLAUDE.md
我是 [你的職業]
我的專案是 [簡述你的專案]
我偏好 [你的工作偏好]
AI 會做什麼

AI 會問你幾個問題
根據你的回答生成一份 CLAUDE.md 文件
放在專案根目錄

驗證:退出重進,問同一個問題

沒有 CLAUDE.md

AI 從零開始
不知道你是誰
不知道專案脈絡
回答泛用、不精準

有 CLAUDE.md

AI 開場就「懂你了」
回答貼合你的專案
用你偏好的風格
省去重複解釋的時間

同一個 AI,有沒有 CLAUDE.md,回答品質明顯不同

CLAUDE.md = AI 的備忘錄

每次啟動都先讀

CLI 開啟時自動載入
不需要手動提醒

專案級記憶

每個資料夾可以有
自己的 CLAUDE.md

可持續更新

隨著專案演進
不斷補充新的脈絡

注意:CLAUDE.md 寫太長

寫太長

塞了 2000 字的個人歷史
技術棧列了 30 項
AI 反而混亂
抓不到重點

精簡有效

角色 + 專案目的
偏好的技術棧
產出風格要求
100~300 字最理想

精簡才有效 — CLAUDE.md 是備忘錄,不是自傳

好的 CLAUDE.md 長什麼樣

CLAUDE.md 範例
# 專案:個人品牌網站
- 技術:HTML + CSS + vanilla JS
- 風格:簡約、白底、中文介面
- 偏好:不用外部框架、手機優先
- 限制:單頁設計、圖片全部本地

# 產出規範
- commit message 用中文
- CSS 變數管理色彩
- 先確認再動手,不要自己延伸

Round 1 小結

CLAUDE.md = AI 的備忘錄

每次啟動 CLI 都先讀
精簡 100~300 字
專案級的持久記憶

ROUND 2 · 0:20–0:45

沒有 MCP
vs 有 MCP

同一個 AI,接上工具前後的能力差距

操作:先問 AI 做不到的事

在 CLI 中輸入
幫我查 GitHub 上最近很紅的 Claude Code 專案
結果

AI 做不到 — 它沒有連接 GitHub 的能力
只能用訓練資料中的記憶回答
資訊可能過時或不準確

MCP = AI 的 USB 插槽

AI 本體
+
MCP Server
=
新能力

Model Context Protocol

Anthropic 提出的開放標準
讓 AI 連接外部工具和資料

即插即用

在 settings.json 加一段設定
重啟 CLI 就能使用

生態系統

社群持續開發新的 MCP server
能力不斷擴展

操作:設定 GitHub MCP

GitHub 官方已經做好現成的,幾乎不用手動設定

登入 GitHub
官方 MCP 頁面
點兩下
Claude Code 接上
驗證

在 Claude Code 輸入 /mcp,看到 github server connected 就完成

原理(一句話帶過)

MCP = 給 AI 的「外掛接口」,讓 Claude 能直接讀 GitHub repo
不用每次貼程式碼,Claude 直接看你的專案

驗證:重啟 CLI,問同一個問題

沒有 MCP

「我無法直接存取 GitHub」
只能給你過時的建議
靠記憶猜測

接上 GitHub MCP

直接搜尋 GitHub API
即時回傳 repo 列表
Stars、更新時間、描述一次到位

同一個 AI,接上 MCP 前後能力差很多

操作:再接 Fetch MCP

加入 settings.json 的 mcpServers
"fetch": {
  "command": "npx",
  "args": ["-y", "@modelcontextprotocol/server-fetch"]
}
測試

「幫我抓這個網頁的內容摘要」
AI 直接存取 URL、讀取內容、產出摘要

三個高頻 MCP 效果

GitHub

搜尋 repo / issue / PR
讀取程式碼
提交 commit

Fetch

抓取任意網頁內容
讀取 API 回應
擷取文件摘要

Brave Search

即時網路搜尋
不受訓練資料限制
取得最新資訊

注意:JSON 格式寫錯

常見錯誤

{ "github": { ... } <-- 少了逗號
"fetch": { ... } }

CLI 啟動直接失敗
沒有明確的錯誤提示

排查方法

用線上 JSON 驗證器檢查
或請 AI 幫你 debug
「我的 settings.json 啟動失敗,幫我檢查格式」

MCP 設定放在哪裡

主線操作
claude mcp add --transport http github \
  https://api.githubcopilot.com/mcp/ \
  --header "Authorization: Bearer YOUR_GITHUB_PAT"

/mcp

新增 MCP

用 claude mcp add
不要手寫整份 JSON

專案共享

需要團隊共用時
放在專案 .mcp.json

個人設定

local / user scope
由 Claude Code 管理在 ~/.claude.json

能力 = 能接上多少工具

沒有 MCP 的 AI
=
很聰明,但被關在房間裡
有 MCP 的 AI
=
很聰明,而且可以出門辦事
核心概念

MCP = AI 的 USB 插槽
每多接一個 MCP server,AI 就多一種能力
你不需要換一個更聰明的 AI — 只需要給它更多工具

Round 2 小結

MCP = AI 的 USB 插槽

能力不是固定的,而是可以擴展的
用 claude mcp add 新增工具
用 /mcp 確認 server 是否 connected

ROUND 3 · 0:45–1:10

Skills
寫一次,永遠可用

教 AI 一次,它就永遠會這個技能

Skills = AI 的技能卡

一個資料夾

每個 Skill 一個目錄
裡面放 SKILL.md

教 AI 怎麼做

description 負責觸發
內文定義流程與格式

全域生效

放在 ~/.claude/skills/
Claude Code 可重複調用

操作:建第一個 Skill

1
建立 Skill 資料夾

~/.claude/skills/translate-formal/SKILL.md

2
寫入規則

翻譯時使用正式書面語
保留專有名詞不翻
附原文對照

3
使用 Skill

讓 description 自動觸發
或輸入 /translate-formal

Skill 檔案長什麼樣

~/.claude/skills/translate-formal/SKILL.md
---
description: Translate English into formal Traditional Chinese
---

# 正式翻譯 Skill

## 規則
- 使用正式書面語,避免口語化
- 專有名詞保留英文不翻譯
- 每段翻譯後附原文對照
- 技術文件用「您」不用「你」

## 格式
- 中文翻譯
- (原文: English original)

對比:有 Skill vs 沒有 Skill

沒有 Skill

「MCP 讓 AI 可以連結外部工具」

風格隨機、口語化
專有名詞可能被硬翻
每次都要重新交代規則

有 translate-formal Skill

「MCP 使 AI 具備連結外部工具之能力」
(原文: MCP enables AI to connect...)

正式書面語、專有名詞保留
格式一致、可重複產出

操作:建一個你自己場景的 Skill

範例:會議紀錄 Skill
# 會議紀錄整理 Skill

## 規則
- 摘要 3~5 條重點
- 每條重點標注負責人
- 列出待辦事項和截止日
- 語氣正式但簡潔

## 格式
- 會議日期 / 與會者 / 重點 / 待辦
提示

想想你工作中「每次都要重新跟 AI 交代的事」
那就是該寫成 Skill 的候選

注意:Skill 太通用

太通用

「幫我寫好一點」

AI 不知道「好」的標準是什麼
產出不可預測

具體有標準

「正式書面語,保留專有名詞,附原文對照」

每一條都是可驗證的標準
產出穩定一致

記憶機制總整理 — 五個層級

層級機制範圍學於
對話級聊天記錄當次對話M1-1
助手級GPT Instructions / Gem該助手M1-2
專案級CLAUDE.md該專案M3-1
全域級Skills所有專案M3-1
安全級.env / Secrets機密M2-2 / M2-3
完整圖景

從一次性對話到永久技能
五個層級組合起來就是你的「AI 配置」

記憶的作用範圍

安全級 — .env / Secrets — 機密金鑰,不進版控
全域級 — Skills — 所有專案都能用
專案級 — CLAUDE.md — 這個專案的脈絡
助手級 — GPTs / Gems — 某個助手的設定
對話級 — 聊天紀錄 — 關掉就消失

Round 3 小結

Skills = AI 的技能卡

教一次,永遠會
要具體有標準,不要太通用
記憶五層:對話 → 助手 → 專案 → 全域 → 安全

ROUND 4 · 1:10–1:30

社群的力量
別人寫好的 Skills + MCP

不用全部自己寫 — 站在社群的肩膀上

操作:導覽社群 Skills 合集

1
講師篩選 5~8 個推薦 Skills

commit-msg / code-review / translate / summarize 等

2
每人選 3 個安裝

複製 .md 檔案到 ~/.claude/skills/

3
使用並對比

有 Skill vs 沒有 Skill 的產出差異

推薦合集

類型名稱功能
MCPGitHub查 repo / issue / PR
MCPFetch抓網頁內容
MCPBrave Search網路搜尋
Skillcommit-msg規範 commit message
Skillcode-review程式碼審查
Skilltranslate翻譯

MCP vs Skills 的定位

MCP — 擴展「能做什麼」

接外部工具
連接 GitHub / 網頁 / 搜尋引擎
讓 AI「出門辦事」

Skills — 擴展「怎麼做得好」

教方法和標準
控制品質和風格
讓 AI「做得專業」

互補關係

MCP 查 GitHub + Skill 教寫好 commit
MCP 抓網頁 + Skill 教如何摘要
工具 + 方法 = 完整能力

MCP Registry 導覽

官方 Registry

modelcontextprotocol
GitHub 組織下的官方 server

社群貢獻

awesome-mcp-servers
社群精選的 MCP 合集

自建 MCP

任何 CLI 或 API
都能包成 MCP server

選 MCP 就像選 App — 先看有沒有人在用、有沒有持續維護

大神的 Skills 庫組織方式

~/.claude/skills/ 目錄結構
~/.claude/skills/
├── translate-formal.md     # 正式翻譯
├── translate-casual.md     # 口語翻譯
├── code-review.md          # 程式碼審查
├── commit-msg.md           # 規範 commit
├── meeting-notes.md        # 會議紀錄
├── blog-writer.md          # 部落格寫作
└── data-analysis.md        # 資料分析
命名慣例

用 kebab-case(小寫 + 連字號)
名稱就是功能 — 一看就知道這個 Skill 做什麼

Round 4 小結

不用全部自己寫

MCP = 能做什麼(工具)
Skills = 怎麼做得好(方法)
社群生態讓你快速組裝出強大的 AI 配置

ROUND 5 · 1:30–1:50

MCP + Skills
組合出擊

工具 + 方法的乘法效果

案例任務

用 Claude Code 分析一個 GitHub repo 的程式碼品質
產出中文審查報告
需要的組合

GitHub MCP — 讀取 repo 程式碼
code-review Skill — 定義審查標準和格式
translate Skill — 確保產出是正式中文

沒有 MCP + Skills vs 有

沒有 MCP + Skills

「請提供程式碼,我來分析」

AI 無法自己讀 repo
你得手動貼程式碼
審查沒有統一標準
產出格式每次不同

有 MCP + Skills

「已讀取 32 個檔案,以下是審查報告」

自動讀取整個 repo
按照 code-review 標準審查
中文正式書面語輸出
格式統一、可重複執行

操作:執行組合任務

1
選一個公開的 GitHub repo

可以用講師提供的或自己找

2
在 CLI 中下達任務

「分析 [repo URL] 的程式碼品質,
用 code-review 標準,產出中文報告」

3
觀察 AI 的行為

它會呼叫 GitHub MCP 讀程式碼
套用 code-review Skill 的標準
用 translate Skill 的格式輸出

組合是乘法,不是加法

1x
只有 AI 本體
3x
+ MCP 工具
9x
+ MCP + Skills
核心洞察

「造 AI」不是開發 AI 模型
而是配置 AI 的能力
你的 AI 有多強,取決於你的配置有多完整

更多 MCP + Skills 組合範例

技術文件翻譯

Fetch MCP 抓原文
+ translate Skill 翻譯
一鍵完成

每週技術週報

GitHub MCP 讀 commit
+ summarize Skill 摘要
自動產出週報

競品分析

Brave Search 搜資料
+ analysis Skill 框架
結構化分析報告

注意:MCP 沒設好,任務做不到

常見問題

GitHub MCP 的 token 過期 → AI 說「無法存取」
Fetch MCP 沒裝 → AI 說「我無法抓取網頁」
Skill 檔名打錯 → AI 找不到對應技能

排查順序

1. 確認 settings.json 格式正確
2. 確認 MCP server 能正常啟動
3. 確認 token / API key 有效
4. 確認 Skill 檔案在正確路徑

Round 5 小結

造 AI = 配置 AI 的能力

不是用 AI,而是配置 AI
MCP + Skills 組合起來
你的 AI 就是你的專屬專家團隊

ROUND 6 · 1:50–2:00

你的 AI
環境設定單

回顧 + 帶走完整的 AI 配置

六維度反思

R1
CLI + CLAUDE.md
R2
MCP 前後差異
R3
Skills 技能卡
R4
社群生態
R5
MCP + Skills 組合
R6
環境設定單

每一輪都新增了一層能力
現在把它們整合成你的「AI 環境設定單」

你的 AI 環境設定單

~/.claude/ 完整結構
~/.claude/
├── CLAUDE.md          # AI 的備忘錄(全域)
├── settings.json      # MCP 設定 + 權限
└── skills/            # 技能卡庫
    ├── translate.md
    ├── code-review.md
    └── your-work.md   # 你自己場景的 Skill
加上專案級

每個專案根目錄的 CLAUDE.md 是專案級備忘錄
~/.claude/CLAUDE.md 是全域級備忘錄
兩者共存,專案級優先

帶走清單

本堂定位 Agent 的必備技能

不只學了什麼,是想法怎麼變了
從「用通用 AI」→ 配置個人 AI 工作環境

從「每次都重講一遍」
規則能變成環境
從「AI 只能看我貼的」
工具延伸 AI 視野
從「技能靠臨場提示」
能力可以被封裝
從「別人的我用不到」
社群能力可被移植
從「任務只能一步步做」
環境承接複合任務
從「AI 還是不懂我」
專屬 AI 要被配置

M3-1 注意事項總覽

#常見問題學到什麼
1CLAUDE.md 寫太長精簡才有效
2JSON 格式錯 CLI 掛掉JSON 格式精確
3Skill 太通用要具體有標準
4MCP 沒設好問題做不到能力 = 工具配置
5不知道社群有哪些資源社群生態導覽

從「用 AI」到「配置 AI」

Stage 1
用 AI
Stage 2
做產品
Stage 3
造系統
Stage 3 的核心轉變

Stage 1~2 你在「用」AI
Stage 3 開始你在「造」自己的 AI 環境
這個環境會隨著你的經驗持續進化

經驗 → Skill 的持續循環

工作中遇到重複任務
寫成 Skill
AI 永遠會做
發現需要新工具
找 / 建 MCP
AI 能力擴展
你的 AI 會越來越像你的專屬團隊
因為你持續在「教」它

完整配置一覽

記憶層
全域 CLAUDE.md
  → 你的通用偏好
專案 CLAUDE.md
  → 專案脈絡
Skills
  → 可重複調用的技能
工具層
GitHub MCP
  → 版控 + 程式碼
Fetch MCP
  → 抓取網頁內容
Brave Search MCP
  → 即時搜尋

記憶層控制「品質」,工具層擴展「能力」
兩層疊加,AI 就是你的專屬專家

今日金句

你的 AI 有多強
取決於你幫它接了什麼工具
教了什麼技能

下一堂課 — M3-2

你配置好了 AI 環境
但程式碼還是要從零開始寫

下一堂課的主題:站在巨人的肩膀上 — 大神專案 + 開源套用 + 風險辨識

Clone Fork 風險辨識

M3-1 完成

1 / 57
章節